Bereich "Identifikation"
Signatur
Р 420/III/а/76
Titel
Ђисаловић Веселин
Datum/Laufzeit
- 1906-07-07 (Anlage)
Erschließungsstufe
Objekt
Umfang und Medium
Поштанска упутница
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
(1873-1945)
Biographische Angaben
Рођен је у Сомбору 10. новембра 1873. године. Основну школу и гимназију завршио је у родном граду, а потом и студије класичне филологије. филозофије и педагогије у Будимпешти 1896. године, као стипендиста Текелијанума.
Од 1901. године радио је као професор на Српској великој гимназији у Новом Саду, а од 1910. године ради као главни школски референт за Карловачку митрополију. Од 1919. године ради као виши просветни инспектор Министарства просвете за Бачку.
Његов рад је првенствено одређен педагошким потребама те је написао неколико школских приручника, буквара и читанки и уџбеника за наставу латинског, историје и географије. Негови преводи латинских дела уврштени су у наставу у новосадској гимназији.
Превео је и "Горски вијенац" на мађарски.
Бавио се и лексикографијом те је издао "Речник страних речи", али и више српско-немачких и српско -мађарских речника.
Објављивао је и на латинском и на мађарском језику.
Умор је у Новом Саду 31. децембра 1945. године.
Од 1901. године радио је као професор на Српској великој гимназији у Новом Саду, а од 1910. године ради као главни школски референт за Карловачку митрополију. Од 1919. године ради као виши просветни инспектор Министарства просвете за Бачку.
Његов рад је првенствено одређен педагошким потребама те је написао неколико школских приручника, буквара и читанки и уџбеника за наставу латинског, историје и географије. Негови преводи латинских дела уврштени су у наставу у новосадској гимназији.
Превео је и "Горски вијенац" на мађарски.
Бавио се и лексикографијом те је издао "Речник страних речи", али и више српско-немачких и српско -мађарских речника.
Објављивао је и на латинском и на мађарском језику.
Умор је у Новом Саду 31. децембра 1945. године.
Archiv
Bestandsgeschichte
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Чување је неограничено и не планира се излучивање.
Zuwächse
Не очекују се допуне.
Ordnung und Klassifikation
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Грађа је доступна искључиво у читаоници Посебних фондова Народне библиотеке Србије.
Reproduktionsbedingungen
У складу са Правилником о коришћењу библиотечке грађе Народне библиотеке Србије.
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
- Serbisch
Schrift in den Unterlagen
- Kyrillisch
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Findmittel
Bereich Sachverwandte Unterlagen
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Bereich "Anmerkungen"
Alternative Identifikatoren/Signaturen
Zugriffspunkte
Zugriffspunkte (Thema)
Zugriffspunkte (Name)
Zugriffspunkte (Genre)
Identifikator "Beschreibung"
Archivcode
Benutzte Regeln und/oder Konventionen
Quellen
Лисни каталог