Item Р 420/II/35 - Писмо С. Теодоровића уреднику Бранкова кола и превод песме Несрећни ковач

Identity area

Reference code

Р 420/II/35

Title

Писмо С. Теодоровића уреднику Бранкова кола и превод песме Несрећни ковач

Date(s)

Level of description

Item

Extent and medium

13 листова (бела хартија), 17 x 21 cm

Context area

Name of creator

(1895-1914)

Administrative history

Лист за забаву, поуку и књижевност, који је излазио у Сремски Карловцима 18. јула 1895 до 30. јуна 1914. До краја 1911. године излази четири пута месечно, а од 1911. године два пута месечно.Власник и уредник лист био је Павле Марковић Адамов од 1895. године до 1907. године. Уредници су након њега били и Милан Будисављевић, Драгутин Илић и Душан Котур.

Name of creator

(1825-1904)

Biographical history

Рођен је у Коморану (Словачка) 18. фебруара 1825. године у племићкој породици. Школовао се у родном гаду, потом у Пожуну (Братислава), потом у реформаторском колегију у Папи те у Кечкемету. Завршио је студије права али се никад није бавио адвокатуром. Учествовао је у револуцији 1848. године, и након амнестије посветио се политици и од 1861. године посланик је у мађарском парламенту. Књижевношћу се почео бавити током школовања и први роман "Рани дани" настао је под утицајем француског романтизма и мађарског реализма. Најзначајнија дела пише седамдесетих година 19. века, а као веома плодан писац оставио је утицај и на касније ауторе, те је један од најпревођенијих мађарских писаца тог времена. Подржавао је развојна културе код Срба у Угарској, а поједине песме је посветио догађајима из српске и црногорске историје. По угледу на хумористичке часописе које је уређивао појављују се хумористични листови које је оснивао Јован Јовановић Змај. Током српско-турског рата 1876. године оштро заступа турску политику те пише низ увредљивих текстова и песма о Србима. Ипак због заслуга за развој српске културе изабран је 1894. године за почасног члана Матице српске.
Умро је у Будимпешти 05. маја 1904. године.

Archival history

Content and structure area

Scope and content

Писмо С. Теодоровића уреднику Бранкова кола ; Превод приповетке Несретни ковач од Мавра Јокаја.

Appraisal, destruction and scheduling

Чување је неограничено и не планира се излучивање.

Accruals

Не очекују се допуне.

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Грађа је доступна искључиво у читаоници Посебних фондова Народне библиотеке Србије.

Conditions governing reproduction

У складу са Правилником о коришћењу библиотечке грађе Народне библиотеке Србије.

Language of material

  • Serbian

Script of material

  • Cyrillic

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Аутор преписке са уредником Бранкова кола наводи се као С. Теодоровић.

Note

Аутор се на дати документ потписао псеудонимом Чубро Чојковић Црногорац.

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places