Auðkenni
Tilvísunarkóði
Р 420/I/708
Titill
Писмо Јована Максимовића Павлу Марковићу Адамову
Dagsetning(ar)
- 1887-11-09 (Sköpun)
Þrep lýsingar
Eining
Umfang og efnisform
4 листа.
Samhengi
Nafn skjalamyndara
Nafn skjalamyndara
(1864-1955)
Lífshlaup og æviatriði
Рођен је у Руми 02. јануара 1864. године. Гимназију је завршио у Сремским Карловцима, док је студије славистике наставио у Пешти и Бечу где је докторирао код Ватрослава Јагића. Радио је као професор Треће мушке гимназије у Београду.
Јован Максимовић спада у најзначајније преводиоце са руског на српски језик на који је преводио Достојевског, Толостоја, Чехова и Тургењева. Поред руског, преводио је са немачког, латинског и старогрчког. Поред превођења писао је огледе о руској и српској књижевности.
Умро је у Београду 28. августа 1955. године.
Јован Максимовић спада у најзначајније преводиоце са руског на српски језик на који је преводио Достојевског, Толостоја, Чехова и Тургењева. Поред руског, преводио је са немачког, латинског и старогрчког. Поред превођења писао је огледе о руској и српској књижевности.
Умро је у Београду 28. августа 1955. године.
Varðveislustaður
Varðveislusaga
Innihald og uppbygging
Umfang og innihald
Писмо Јована Максимовића Павлу Марковићу Адамову.
Grisjun, eyðing og áætlun
Чување је неограничено и не планира се излучивање.
Viðbætur
Не очекују се допуне.
Skipulag röðunar
Skilyrði um aðgengi og not
Skilyrði er ráða aðgengi
Грађа је доступна искључиво у читаоници Посебних фондова Народне библиотеке Србије.
Skilyrði er ráða endurgerð
У складу са Правилником о коришћењу библиотечке грађе Народне библиотеке Србије.
Tungumál efnis
- serbneska
Leturgerð efnis
- kyrillísk
Athugasemdir um tungumál og letur
Umfang og tæknilegar þarfir
Leiðarvísir
Tengd gögn
Staðsetning frumrita
Staðsetning afrita
Tengdar einingar
Athugasemdir
Annað auðkenni
Aðgangsleiðir
Efnisorð
Nöfn
Genre access points
Lýsinganúmer
Kennimark stofnunar
Reglur eða aðferð sem stuðst er við
Heimildir
Лисни каталог Народне библиотеке Србије.