Item Р 579 - Политичка историја Црне Горе : Од пропасти Душановог царства до уједињења 1918.

Identity area

Reference code

Р 579

Title

Политичка историја Црне Горе : Од пропасти Душановог царства до уједињења 1918.

Date(s)

Level of description

Item

Extent and medium

Јединица се састоји од укупно 7 томова са 1654 стране.

Context area

Name of creator

(1884-1959)

Biographical history

Рођен је у Шавнику (Црна Гора) 25. децембра 1884. године у породици Драга и Пелагије Гломазић. Основну школу завршио је у родном мјесту, док је гимназију завршио у Солуну 1905. године. Потом је школовање наставио у Београду гдје је завршио Правни факултет 1910. године. У Београду, као студент, постаје и члан црногорске универзитетске омладине која се оштро противила политици краља Николе. Био је и један од оптужених у "Колашнском процесу", али је због недостатка доказа ослобођен кривице. Након завршетка студија радио је као практикант у судовима у Зајечару и Београду. ОД 1912. године враћа се у Црну Гору и постављен је указом краља за секретара Великог суда на Цетињу. Од 1914. године ради и као предавач на Богословско-учитељској школи на Цетињу. У истом периоду учествовао је у свим ратовима које је Црна Гора водила, Првом и Другом балканском и Првом свјетском рату као судија Војног суда. Од 1916. године, током аустроугарске окупације, именован је за предсједника општине Подгорица и на тој дужности остаје све до 1918. године. Активно је учествовао у припремању и засједању Подгоричке скупштине 1918. године. Након тога постављен је за Окружног начелника Цетиња. До 1922. године обавља дужност судије Великог суда у Подгорици све до 1933. године када прелази у Београд за судију Касационог суда.
Поред професионалног и политичког ангажмана бавио се и књижевношћу и преводилаштвом. Написао је драму "Краљ Никола-историјска слика" која је објављена у Подгорици 1931. године. Након пензионисања радио је као сарадник у САНУ када настаје његово дело "Политичка историја Црне Горе". Преводио је са француског и енглеског језика и ту се посебно издваја његов превод дела „Twenty years of Balkan tangle“ Мери Едит Дарам.
Умро је у Београду 21. марта 1958. године.

Archival history

Content and structure area

Scope and content

Обухвата историју Црне Горе од распада српског средњевјековног царства па до Подгоричке скупштине 1918. године. Акценат дела је на модерном времену, владавини краља Николе, Првом свјетском рату и уједиљењу.

Appraisal, destruction and scheduling

Чување је неограничено и не планира се излучивање.

Accruals

Не очекују се допуне.

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Грађа је доступна искључиво у читаоници Посебних фондова Народне библиотеке Србије.

Conditions governing reproduction

У складу са Правилником о коришћењу библиотечке грађе Народне библиотеке Србије.

Language of material

  • Serbian

Script of material

  • Cyrillic

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places